Обморок. Занавес. (с)
Пум-пум-пум! Пыдыщ!
Колин укутан по самые бровки и поставлен в тёплые зимние колодки.
Аккуратно кидаем помидорки, печеньки и валенки.
Торжественная постановка в честь окончания технического перевода первой главы "Пианино", получения авторского благословения на давно переведённые "Изломанные тени", а также удачно спихнутой первой стадии большого Уупса (пока секрет).
Столько счастья в один день - это никакая не магия, а ля-ля-ля-ля-ля, а я в шлеме задом наперёд (с)
Ушла бетить, Колюню сильно не обижайте.
Залп! 





UPD Стемнело, Колин выпущен из колодок.
Сегодня ему обломился вкусный тортик.
Колина и Бредли ждёт прекрасный вечер.
И пусть Бредли, когда придет его освобождать, порадуется)))
И пусть Бредли, когда придет его освобождать, порадуется)))
и оближет
Подношу горячий чай.
в честь окончания технического перевода первой главы "Пианино",
Отметим этот день.
*мучительно выковыривая со дна башки остатки знаний по сольфеджио*