Можно, оказывается. в один день переводить жестокий фик и писать романтический стих. Не говоря о параллельном написании нескольких рассказов.
стихЯ не раз со смертью спорил.Врёт крылатая змея.
Пусть у суши, и у моря,
И у неба есть края -
Переплавь Судьбу в свободу.
Нет пределов у любви.
Край земли упёрся в воду -
Сделай лодку и плыви.
Сердце к сердцу, кожа к коже.
Меч пройдёт сквозь эту грудь,
Но любовь опять поможет
Через смерть перешагнуть.
Наша лодка не потонет.
Я возьму себе всю боль.
Засыпай в моих ладонях.
Возвращайся, мой король.
Целый мир перевернётся,
Когти выпустит беда,
Но любимый улыбнётся
Так же ясно, как всегда.
Он ведь знает, что за краем
Превратится ночь в рассвет.
Мы ведь оба понимаем,
Что краёв у счастья нет.
@музыка:
Колыбельная в ритме лодки, Евгений Клячкин.
@темы:
Merlin
ритмично, легко и светло
Куда катится этот мир? Красное Солнышко пишет ангст, а Тёмная сторона силы флафф
Край земли упёрся в воду -
Сделай лодку и плыви.
Пусть у суши, и у моря,
И у неба есть края
*О*
Врёт крылатая змея.