А одно вино я чуть не купила ради этикетки. Там на чистом болгарском языке напечатан стих Бёрнса про Финдлея. Цветное всё такое. Поди поищи ещё. Разве что мятная водка у них "Ментовка" называется...
Хотя... поп-корн по болгарски - пуканки. Попробуйте сами догадаться, что имела в виду продавщица, спрашивая меня: вам обпуканы или необпуканы?
Но вообще мне язык нравится. Черепаха будет костенурка, а белка вообще катеричка. Красиво, правда?