Мой персональный биг-бэнг
О Господи. С чего начать?
Хорошо, начнём с начала. Идея посетила меня в ноябре 2010 года во время просмотра «Братьев по оружию» (ru.wikipedia.org/wiki/%C1%F0%E0%F2%FC%FF_%EF%EE...(%F2%E5%EB%E5%F1%E5%F0%E8%E0%EB) ) (Эпизод 3 «Карентан») (en.wikipedia.org/wiki/Carentan) , где медик пробирается по улицам под обстрелом, оказывая последнюю милость павшим (от 8.30) (www.youtube.com/watch?v=uuyXT-FCq1k). Маларки говорит: «Чокнутый ирландский дурень!» и у меня в мозгу проносится: «Ирландец= Колин Морган=Мерлин», из чего следует вывод: «Чуваки, Мерлин ТАК ЖЕ мог бы быть сумасшедшим врачом!» ...Дзынь! И каждый день по дроге на работу я хожу мимо памятника «Ангел победы» (farm4.static.flickr.com/3424/3282796218_7bbcbc4...) Трудно не вдохновиться этой красотой (files.myopera.com/RobinL/albums/712473/2009%20M...).
Камерад!
Несколько лет назад я смотрела фильм, который называется «Пашендаль». Он начинается со сцены, где канадский солдат пытается договориться с немецкими пулемётчиками, выкрикивая «Камерад!». Переговоры проваливаются, и когда они захватывают пулемётную точку, немец умоляет: «Камерад!». Тут вам надо срочно отвернуться, если вы чувствительны (от 4.45) (www.youtube.com/watch?v=tyHgS2H85PY) В любом случае, это была почти концепция, и я думала, что хотела бы включить нечто подобное. И, конечно же, Мерлин встречает Артура, называет его другом, звучит знакомо, не правда ли?
Если загуглить «Kamerad», то второй выпадает ссылка (так было у меня, во всяком случае) на немецкий военный траурный марш "Ich hatt ein Kameraden" (осторожно, смерть в конце) (www.youtube.com/watch?v=qpMPUgaEEXQ). Насколько я могу понимать, это немецкий эквивалент "Last Post" («Последний пост»)( www.youtube.com/watch?v=MIIOGka3LKI) и "In Flanders Fields" («В полях Фландрии») (www.youtube.com/watch?v=4cygciqm3AI), эту песню поют на каждый Volkstrauertag (букв. День всенародного траура, когда поминают всех павших,- прим. пер.). Я подумала, что это будет замечательное название и включила его в это произведение.
Почему канадец?
У канадцев на гербе единорог (ru.wikipedia.org/wiki/%C3%E5%F0%E1_%CA%E0%ED%E0...). Я думаю, Мерлин бы это одобрил! Серьёзно, думаю, он бы сказал: «Пиши о том, что знаешь!», - и так как я рождённый и выросший в Канаде фермер, превратившийся в художника, с семейной военной историей, у меня было множество амуниции для канадской версии Мерлина. Если честно, последние две страницы были тяжелы для меня, не только потому, что я тосковала по прерии, где выросла, но и потому, что в это время скончался мой дедушка и мне пришлось нестись на ферму. Когда я, вернувшись, пыталась закончить отложенные страницы, было... не по себе.
«Пэтс» и непреднамеренный ангст.
Итак, Мерлин является Канадской лёгкой пехоты имени Принцессы Патриции (PPCLI или «Пэтс»). По большей части потому, что мне было лень рисовать нарукавные нашивки «Горцы из Калгари» или «Полк Южного Саскачевана»... PPCLI, красиво и коротко. Это, в общем, сбило меня, поскольку изначально я хотела, чтобы это происходило во время битвы при Шельде, но Пэтс не были на Шельде! (ru.wikipedia.org/wiki/%DD%F1%EA%EE) Пэтс провели всю наступательную кампанию в Италии, кроме последних двух месяцев, когда они были направлены для оказания помощи в освобождении Голландии! Что ж, отлично... Я устроила это в Голландии, в конце войны, и так вышло, что убила Мерлина всего за месяц до окончания войны! Я дала ему выжить при обороне Англии, во время итальянского наступления, и убила его перед самым концом, как полицейского за неделю до пенсии... это не нарочно... я даже не замечала, пока рисовала и пребывала в задумчивости...
И тут это случилось опять!
Я работала над Мемориальными Крестами, когда подумала, а мог ли Мерлин присутствовать на церемониальном захоронении Балинора, как в этом трейлере (www.youtube.com/watch?v=XRMUYpH7bQk) (чего не могло быть, потому что где вы умрёте, там вас и похоронят). Я вспомнила, что между двумя войнами был перерыв в двадцать лет, так что Мерлин должен был быть младенцем... в самом деле... Мерлин должен был быть только зачат до того, как Балинор уплыл в сентябре 1915 года. .... Возможно, Мерлин родился весной 1916, когда его отец был за морем, и затем Балинор умер в апреле 1917 (Вими Ридж).
Стало быть, он никогда не знал своего отца. Ох. Так канонично.
Немецкий
Итак, поговорим по-немецки. То есть про немецкий. Прежде всего, я не пишу/ не говорю/не понимаю никакого языка, кроме английского (да ещё у меня деревенский диалект).
Мне понравилась идея языкового барьера в комиксе. Она восходит к «Потерянным девочкам» Алана Мура (ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%80,_%D0%9...) , где диалоги на последних трёх страницах - на немецком, без перевода. Я так сильно хотела знать, о чём они говорили, что набрала все слова в онлайн-переводчике и поняла смысл (PS онлайн-переводчик не очень хорош). В этой ситуации, я чувствую, языковой барьер - это правильно. Простые солдаты, как правило, не знают язык врага, за исключением основных ругательств, званий и оружия. В основном, они узнают то, что им пригодится на поле боя.
Если вы знаете английский и пропустите немецкие диалоги через какой-нибудь онлайн-переводчик (они не очень хороши, но мне показалось, Гугл наиболее точен), 85% не совпадёт с тем, что я изначально написала на английском языке, ха, но я думаю, вы уловите основную суть. В любом случае, можете воспользоваться моим переводом внизу страницы.
Я сделала всё возможное, чтобы вам было понятно и без знания немецкого, что происходит на странице. Кроме прочего, некоторые слова говорят сами за себя. А на случай, если вы понимаете немецкий, я давала это двум бетам, и надеюсь, всё будет читаться отлично. Когда я пропускаю это через онлайн-переводчик, получается совершенная абракадабра, однако я доверяю своим бетам в том, что это должно иметь смысл для носителей языка.
Я также хотела бы извиниться перед переводчиком за применение сельского диалекта жителей прерии и идиом, которые будет чертовски трудно перевести на русский. Простите! (Это было весело! Но проще всего было переводить Артура, говорящего, как иностранец - примю пер.)
Андрокл и Лев
Если вы не слышали про Андрокла и Льва, вот басня:
Как-то раб по имени Андрокл удрал от своего хозяина и сбежал в лес. Бродя там, он наткнулся на стонущего и скулящего Льва. Вначале он хотел бежать, но когда оказалось, что Лев не преследует его, вернулся. Когда он подошёл, Лев протянул лапу, распухшую и кровоточащую, и Андрокл заметил огромную колючку, которая воткнулась и причиняет ужасную боль. Он вытащил колючку и перевязал лапу Льву, и тот вскоре смог подняться, и лизал руки Андроклу, как собака.
Лев взял Андрокла в свою пещеру и каждый день стал приносить ему мяса для пропитания. Но вскоре Андрокл и Лев были пойманы, и раба приговорили быть брошенным ко Льву, которого не кормили несколько дней. Император со всем двором прибыли поглядеть на представление, и Андрокла вывели на середину арены. Льва выпустили из клетки и он, рыча, бросился к жертве. Но, приблизившись к Андроклу, он узнал друга и стал ласкаться к нему, лизать руки, как добрая собака. Удивлённый император позвал Андрокла к себе, и тот рассказал ему всю историю. После этого Андрокл был помилован и освобождён, а Лев отпущен в родной лес.
«Благодарность - знак благородства души».
Несколько замечаний о вдохновении
Разыскивая изображения PPCLI, я наткнулась на эту фотографию немецкого капрала, убитого и ограбленного в Ортоне, что вдохновило на последний кадр с Мерлином. Очевидное предупреждение для изображения мёртвого солдата и его разбросанных личных вещей. (www.wwii.ca/photo/103/italy-ortona/)
Сердце солдата
Я не помню, как я наткнулась на это стихотворение во время исследований, но я рада, что это случилось. Оно отлично подходило. Я знала, что использую его как-нибудь. (www.paul-cooper.ca/images/The%20Heart%20of%20a%...)
(обновлено) Оказывается, оно было на том же сайте, где я смотрела информацию о канадских солдатских медальонах. (www.paul-cooper.ca/military.htm)
«Ключ от церкви» (шуточное название открывалки, мне очень нравится, - прим. пер.) рядом с солдатской биркой.
Я понятия не имела, что солдаты делали так, но это великолепно! Будем считать, что канадцы придумали вешать открывалки вместе с медальонами. (www.cmhslivinghistory.com/images/2ppcli/churchk...)
Награды Балинора и Мерлина
Награды Балинора:
The Victoria Cross Викторианский Крест (ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D1%81%... на русском, en.wikipedia.org/wiki/Victoria_Cross на английском) - за самопожертвование при Вими Ридже - посмертно
The India Medal Индийский орден (en.wikipedia.org/wiki/India_Medal) - за операцию в Тире
The Queen's South Africa Medal Южноафриканская медаль королевы (www.waterloo-collection.ru/item.php?id=2300 на русском , en.wikipedia.org/wiki/Queen%27s_South_Africa_Me... на английском) - за участие в англо-бурской войне
The King's South Africa Medal Южноафриканская медаль короля ( en.wikipedia.org/wiki/King%27s_South_Africa_Med... на английском) - за участие в англо-бурской войне с декабря 1900 по май 1902 г.г.
The 1914 Star Звезда 1914 года (treasure.in.ua/velykobrytanyya/zvezda-1914 на русском, en.wikipedia.org/wiki/1914_Star на английском) - за службу во Франции в Первую мировую войну - посмертно
The British War Medal Британская военная медаль (treasure.in.ua/velykobrytanyya/brytanskaya-voen... на русском, en.wikipedia.org/wiki/British_War_Medal на английском) - за полные 28 дней службы по мобилизации в Первую мировую войну - посмертно
The Victory Medal Победная медаль (ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B0%... на русском, - за участие в Первой мировой войне - посмертно
The Memorial Cross Памятный крест (en.wikipedia.org/wiki/Memorial_Cross на английском) - вручённый Хунит за её личную потерю и жертвы - посмертно
Награды Мерлина:
The 1939-45 Star Звезда 1939-1945 годов (www.waterloo-collection.ru/item.php?id=3543 на русском, en.wikipedia.org/wiki/1939-45_Star на английском) - за полные шесть месяцев участия во Второй мировой войне - посмертно
The Italy Star Итальянская звезда (www.waterloo-collection.ru/item.php?id=2568 на русском, en.wikipedia.org/wiki/Italy_Star на английском) - за операцию в Италии - посмертно
The France and Germany Star Французская и Немецкая звезда (www.waterloo-collection.ru/item.php?id=2577 на русском, en.wikipedia.org/wiki/France_and_Germany_Star на английском)- за операцию в Нидерландах - посмертно
The Defence Medal Медаль за оборону (www.waterloo-collection.ru/item.php?id=2315 на русском, en.wikipedia.org/wiki/Defence_Medal_(United_Kingdom) на английском) - за участие в обороне Англии - посмертно
The Canadian Volunteer Service Medal Канадская медаль за добровольческую службу (www.sobiratel.net/zasluga/Europe/UK/CanVSM/CanV... на русском, en.wikipedia.org/wiki/Canadian_Volunteer_Servic... на английском)- за участие добровольцем в военных действиях не менее восемнадцати месяцев во время Второй мировой войны
The War Medal 1939-1945 Военная медаль 1939-1945 г.г. (www.waterloo-collection.ru/item.php?id=2260 на русском, en.wikipedia.org/wiki/War_Medal_1939%E2%80%9319... на английском) - за участие во Второй мировой войне не менее 28 дней - посмертно
The Memorial Cross Памятный крест - вручён Хунит в память её личной потери и жертвы - посмертно
en.wikipedia.org/wiki/Military_awards_and_decor...
en.wikipedia.org/wiki/Liberation_of_Arnhem
en.wikipedia.org/wiki/World_War_II_German_Army_...
Обои?
Если вам хочется иметь на рабочем столе задумчивого Артур и\или Мерлина, я смастерила для вас обои на скорую руку. Вместо того чтобы делать пять разных разрешений, я попробую кое-что другое. У большинства мониторов пропорции 3Х4 либо 9Х16. Поэтому я сделала два больших изображения, вы сможете нажать «по размеру экрана» и они не должны искажаться.
*Это просто эксперимент и под катом может оказаться полный песец, хи-хи!*
Выберите 4x3 - если разрешение (800x600), (1024x768), (1152x864), (1280x960), (1600x900)
Выберите 16x9 - если разрешение (960x540), (1024x576), (1280x720), (1600x900)
Если не уверены, сверьтесь со списком Википедии (ссылка) или пробуйте все подряд, пока не получится красиво!
Arthur - 4x3 (1600x1200) http://pics.livejournal.com/amphigoury/pic/0000gk8x
Arthur - 16x9 (1600x900) http://pics.livejournal.com/amphigoury/pic/0000ksaf
Merlin - 4x3 (1600x1200) http://pics.livejournal.com/amphigoury/pic/0000h3fk
Merlin - 16x9 (1600x900) http://pics.livejournal.com/amphigoury/pic/0000p10q
Я использую парные мониторы, и с февраля на правом Артур, а на левом - Мерлин. Когда я матрасничала и не работала над комиксом, они грозно на меня поглядывали. Мотивирует как никогда!
Кое-какие посторонние замечания.
Не знаю, почему хочется поделиться этим - видео, на которое я наткнулась, изучая вопрос погребальной церемонии. Оно о поездке по «Дороге Героев», когда тела шести погибших в Афганистане солдат везли по тому же маршруту. Это было в провинции Онтарио. Всякий раз, как павший солдат возвращается домой, он попадает на военную базу «Трентон», а потом в сопровождении почётного конвоя мотоциклистов перевозится за 100 миль, на базу коронеров (ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%...) в Торонто. Этот участок 401 шоссе стал известен как «Дорога Героев». Все выходят и строятся шеренгой, отдавая дань уважения. Это правда так... так... у меня нет слов... (http://www.youtube.com/watch?v=n1R8qLAmkLU)
КОНЕЦ!
Ну, думаю, это всё. Спасибо, что прочли этот комикс, и надеюсь, что вам понравилось.
Вы можете оставлять свои вопросы и замечания ниже (см. оригинальный пост - прим. пер.) или отправить мне личное сообщение.
Если вы хотите посмотреть мои другие работы, вот мастер-пост моих работ ( amphigoury.livejournal.com/5803.html#cutid1 ).