Тоже пока НЕ В ОБЗОРЫ
Примечания будут сумбурные, порой совершенно дурацкие, порой из желания приколоться или поумничать. Надеюсь, кому-нибудь всё это пригодится, хотя на свете имеются поисковые системы.первая порцияЯ когда-то (мня-мня, ещё при советской власти) окончила музыкальную школу к великому облегчению педагогов и родителей. Пришлось основательно поскрести башку в поисках остатков знаний, но сей факт придал мне решимости взяться за перевод, да. Я даже зачастую понимаю, о чём идёт речь в профессиональных моментах. Если сильно слажаю, вы же меня поправите?
Честно говоря, отчасти помня теорию, в музыке я разбираюсь лишь с обывательской точки зрения. Так, как Фишрайтер пишет о музыке, я могла бы писать о литературе, может быть. Навскидку из современных авторов, столь же живо, необычно и чудесно передающих жизнь внутри музыки через слово, могу вспомнить лишь Дину Рубину.
1. Nodame Cantabile - манга и аниме, а также дорама. Подробнее здесь ru.wikipedia.org/wiki/Nodame_Cantabile. Честно обязуюсь изучить. Предполагаю, на темпах перевода это скажется отрицательно, а на качестве - положительно.
2. Майлз Дэвис - джазовый исполнитель 20 в., стоявший у истока многих направлений ru.wikipedia.org/wiki/Miles_Davis
3. Ференц Лист - венгерский композитор 19 века ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%...
4. Мерлин ходит в перчатках и снимает их только дома перед игрой, т.к. для пианиста (не знаю, как для других) важно держать руки в тепле, разогретые они лучше двигаются. Даже такая двоечница, как я, под дверью экзаменационного кабинета маялась в перчатках.
5. У рояля две крышки - собственно большая (иначе говоря, крыло, кажется) и крышка клавиатуры. Строго говоря, есть и третья, как у пианино, открывающая доступ к молоточкам. Накрытые тканью клавиши (дальше имеется такой момент) я никогда не видела. Думаю, Мерлин ставил чашку рядом с клавиатурой. Крышка клавиатуры обычно падает, когда ставишь ноты на специальную полочку, или лезешь зачем-нибудь на верхней крышке, и сворачиваешь всё это дело, опять-таки цепляясь за полочку для нот или край нескладывающейся крышки клавиатуры. Падение большой крышки (бывает, особенно если для подпорки нет специальной ямочки) - это вообще вынос мозга, хрен с ними, с чашками. Без руки можно остаться. Но вообще на инструмент я бы ничего не ставила, от этого звук меняется.
6. В дешёвых апартаментах - лифт с часами. Ё моё. Живут же люди.
7. Я обожаю этого девочкового раздолбая. Кто был у меня в гостях, поймёт. Спасибо моему семейству за то, что я ещё бываю в оффлайне.
8. Вот что нам говорит Вики про полное имя Моцарта (в отличие от Листа его можно встретить в каждом киоске, на конфетах) - Запись в книге крещений даёт его имя на латыни как Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Gottlieb) Mozart. В этих именах первые два слова - имя святого Иоанна Златоуста, не использующееся в повседневной жизни, а четвёртое при жизни Моцарта варьировалось: лат. Amadeus, нем. Gottlieb,итал. Amadeo, что значит «возлюбленный Богом». Сам Моцарт предпочитал, чтобы его называли Вольфганг. По непроверенным данным моей памяти Эрнест Теодор Амадеус Гофман, один из моих любимых писателей, прибавил это самое «Амадеус» сам в изрядном возрасте из любви к Моцарту.
9. Бетховен... ну, вы знаете. Когда судьба стучится в дверь. Я, собственно, даже номера этой симфонии не помню. Ну, ещё «Лунная соната» мимо пробегала.
10. Дарлинг Пойнт - очень даже неплохой район Сиднея. Вот так могла выглядеть квартирка Артура www.magazindomov.ru/2010/10/20/panoramnaya-kvar...
11. «Призрак Оперы» - бродвейский мюзикл.
12. Секвенция - музыкальный ход, один из методов импровизации. Как импровизация, так и композиция имеют определённые правила и набор технических приёмов. На пальцах: Моргана играет одну и ту же мелодию, начиная от разных нот, постепенно понижая. Например: до-си-соль, си-ля-фа, ля-соль-ми. Подробнее: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D0%B2%...(%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)
13. Да, ноты - убийственная вещь, заставить их стоять открытыми и не рассыпаться в месте склейки - задача ещё та.
14. Адажио - темп и написанная в этом темпе пьеса, самостоятельная либо часть крупного произведения.
15. Кольца во время игры мешают, особенно если стучат друг о друга. Но с длинными ногтями мало что сравнится.
16. Канифоль реально красивая штука.
17. В оригинале Моргана прощается сленговым выражением. Я вот так решила этот вопрос.
18. Атровент - реально существует, и коробочка бело-зелёная medi.ru/doc/2552.htm
19. Лансу в лоб за жестокое обращение с инструментом.
20. «Сегодня и есть пятница, Мерлин!» Обожаю этого парня.
21. Ноты бывают разные. Бывает партитура, для согласованной игры там параллельно прописаны партии всех инструментов. Бывает уртекст, то есть голые ноты, где заданы только размер и тональность. Как играть - темп, приёмы, акценты, аппликатура (куда пальцы совать), - на ваше усмотрение.
22. Партита - (букв. Разделённая на части) импровизация на тему церковной музыки, подробнее ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%...
23. «До» первой октавы - это наша нулевая координата. Середина клавиатуры )
24. Стейнвей (Steinway and sons) - марка рояля, www.steinway.com
25. Иоганес Брамс - композитор 19 в. ru.wikipedia.org/wiki/Johannes_Brahms
26. В оригинале детки поют по-французски. Мой старший сын тоже что-то такое пел в садике по-французски, но ни одной одновременно детской, французской и известной песни я не вспомнила. Так что копаем отечественную картошку.
27. Мордент - перед тем, как сыграть ноту, прихватываем соседнюю. Один из приёмов украшения мелодии. Когда их слишком много, основа теряется.
28. Я прошу прощения, Уилл в этой истории настоящий панк, выглядит и ведёт себя соответственно, бунтует, матерится. Я переводила исходя из собственных обывательских представлений о панковской лексике.
29. Мой сын ходил на скрипку, но его, похоже, выгнали до изучения приёма Double Stopping. Русский аналог не нашла пока. Смысл - сыграть две ноты на соседних струнах движением смычка в одну сторону. www.youtube.com/watch?v=4Cj0NV4P9E8 Вибрато - определённый ход смычка, вызывающий дрожание звука.
30. Аквазол - тоже реально существует. В Штатах Аквазол (аквазол А, аквазол Е и т.п.) - витамины, а у нас Аквазол - хлорка в таблетках, средство для дезинфекции.
31. Гран эшель (Le Grande échelle ) - Гугл переводит как «большой размер», я, не зная французского, логически русифицировала бы как «масштаб» или «размах», или «раздолье». Если есть франкоговорящие, помогите.
32. Kawai Grand - не переизбыток кавая, Kawai - марка музыкальных инструментов, grand - их серия концертных роялей. www.grandm.ru/grand/Kawai-EX-B-Concert-Grand
33. Гужер (Gougère)- сырный пирог. Делается так annarouss.livejournal.com/41341.html
34. Крокембуш (Croquembouche) - обычно не одно пирожное, а гора из профитролей с начинкой, украшенная всякой ерундой, вот такая images.yandex.ru/yandsearch?ed=1&rpt=simage&tex...
35. Фредерик Шопен - польский композитор, 19 в. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BE%D0%BF%D0%B5%...
36. Клод Дебюсси - французский композитор, 20 в. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B1%D1%8E%...
37. Марк Шагал, русский художник, 20 в. Обожаю. В моей личной мифологии почему-то тесно связан с Александром Грином. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B3%D0%B0%....
smallbay.ru/images2/chagall6.jpg «Над городом» (очень люблю)
38. Я обожаю здешнюю Моргаузу, сильную и грубоватую, но добрую.
39. Каденция - ещё один приём импровизации и композиции. slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%...
40. Рубато - исполнительский приём, связанный с изменениями темпа во время исполнения slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%...
41. Мерлин исполняет джазовую композицию Майкла Джексона, правильное название - «Работать день и ночь», в рассказе - более экспрессивное «вкалывать». www.jetune.ru/track/389605/mp3/working_day_and_...